都说德国是狗狗的天堂,你知道德国人最爱哪种“汪星人”吗?
德国是世界上最爱狗的国家之一。在这里,狗狗可以坐公交地铁,可以进餐馆咖啡厅,街上看不到一只流浪狗。养狗还要先考饲养执照,否则你都不配当铲屎官!
统计数据显示,在德国,有94%的国民都表示他们超喜欢汪星人。难怪德国被称作“狗狗的天堂”。
在德国生活着920万只狗狗,共有超过390种被国际犬业联盟承认的品种。拉布拉多犬,腊肠,德国牧羊犬,大丹犬......哪些品种的汪星人最受德国人偏爱呢?
驯养协会和宠物保险商给出了2019年最新排名:
第10名:腊肠犬
Dackel
Dieser drei bis neun Kilogramm leichte Jagdhund schafft es auf Platz 10. Der Dackel, der auch als Teckel oder Dachshund bezeichnet wird, ist ursprünglich für das Eindringen in Tierbauten (z.B. Fuchsbau) gezüchtet.
Dackel zählen zu den selbstbewussten Hunden, die deshalb auch als „dickköpfig“ gelten.
占据第十位的是重3到9千克的猎獾,也称腊肠犬或达克斯猎犬。最初人们训练它是为了让它能够侵入其他动物的洞穴,如狐穴等。
腊肠犬属于有自我意识的狗狗,所以也被认为很“固执”。
第9名:波隆卡比熊犬
Bolonka Zwetna
Bolonka Zwetna ist eine Rasse, die in Moskau und Sankt Petersburg aus den Vorfahren kleinerer Hunde wie Bichon Frise, Zwergpudel, Shih Tzu, gezüchtet wurde. Die Rasse ist erst seit 2011 vom Verein deutscher Hundezüchter anerkannt.
Sie gelten als ausgeglichen, lebhaft und gutmütig. Mit ihrer kleinen Erscheinung und ihrem dichten, lockigen Fell wirken sie wie kleine Schäfchen.
波隆卡比熊犬来自莫斯科和圣彼得堡,是由比卷毛比熊犬、贵宾犬、西施犬等小型犬培育而成的品种。这个犬种从2011年起才被德国犬种协会所承认。
这种狗狗性格稳定,活泼温和,身材小巧,像小羊羔一样,有着又厚又卷的毛。
第8名: 约克郡犬
Yorkshire Terrier
Der kleine Zwergterrier hat vor allem durch Rudolph Moshammer’s Daisy ein Bild in den Köpfen der Deutschen hinterlassen. Auch als kleiner Hund ist er sehr wachsam und intelligent.
这种狗狗令德国人印象深刻主要是因为著名设计师鲁道夫·穆沙姆的狗狗黛西。这种小型犬机警而聪明。
第7名: 澳大利亚牧羊犬
Australian Shepherd
Als klassischer Hütehund benötigt der Australian Shepherd nicht nur genug Auslauf, sondern auch eine entsprechende Aufgabe in seiner Familie. Der Australian Shepherd kommt in 16 unterschiedlichen Farbvarianten vor. Australian Shepherd eignen sich durch ihre Lehrbereitschaft und Agilität besonders gut für Dog Dance oder die Fährtenarbeit.
澳大利亚牧羊犬是一种经典的牧羊犬。它不仅需要足够的活动场地,还需要在家庭中给它相应的任务。澳大利亚牧羊犬有16种不同颜色。由于它易于训练而且很敏捷,这种牧羊犬很适合犬舞或追踪任务。
第6名: 德国牧羊犬
Deutscher Schäferhund
Mit circa 60 Zentimetern Schulterhöhe ist der Schäferhund ein großer Hund. Der Schäferhund ist ausgeglichen, sicher und gutartig. Dadurch eignet sich die Rasse für unterschiedliche, anspruchsvolle Aufgaben.
Heute sind die Aufgabenbereiche von Schäferhunden sehr variabel. Neben dem Dasein als Hütehund, wird er heute auch als Begleit-, Schutz-, Wach- und Diensthund eingesetzt.
德国牧羊犬肩高60厘米,是一种大型犬类。这种牧羊犬性格稳健,可靠驯顺,因此这个犬种很适合去完成各种要求较高的任务。
如今牧羊犬的工作范围很广,除看守羊群外,德国牧羊犬还可以成为导盲犬、警犬、看门犬和服务犬。
第5名: 金毛寻回犬
Golden Retriever
Golden Retriever gelten als gehorsam,intelligenter,Menschen fixiert und lassen sich daher sehr einfach und gut erziehen.
Die Rasse wird gerne als Begleithund für beispielsweise blinde oder beeinträchtigte Menschen eingesetzt. Auch in der Arbeit mit Rauschgift und Sprengstoff kommt die Rasse zum Einsatz.
金毛寻回犬听话又聪明,还很恋主人,所以非常容易驯养。
金毛寻回犬常被训练成导盲犬,或者用于照顾其他的残障人士,甚至可以成为缉毒犬、搜爆犬。
第4名: 杰克罗素梗犬
Jack Russel Terrier
Die kleinen und quirkligen Jack Russel Terrier sind lebhaft, wachsam und trotz ihrer geringen Schulterhöhe von 30 Zentimetern furchtlos.
Zunächst wurden die Terrier für die Jagd auf Füchse verwendet, heute erfreuen sie sich aber auch großer Beliebtheit als kleiner Familienhund.
小小的、好动的杰克罗素梗活泼警觉,肩高仅有30厘米却非常勇敢。
最初这种狗狗是用来追捕狐狸的,如今它们却成了备受欢迎的家庭小型犬。
第3名:吉娃娃
Chihuahua
Die mutigen Chihuahuas schaffen es in die Top 3. Während über die Entstehung der Rasse verschiedenste Theorien existieren, werden sie heute vor allem als Stadthunde gehalten, die gern auch in Taschen herumgetragen werden.
Diese Tierchen gelten als die kleinste Hunderasse der Welt. Ihr Gewicht liegt bei maximal drei Kilogramm.
勇敢的吉娃娃排到了第三位。对于吉娃娃到底是怎么出现的,人们众说纷纭。反正现在吉娃娃已经成为城市中很受欢迎的狗狗,人们随时随地都可以把它揣进口袋,带着它走来走去。
这种狗狗是世界上体型最小的犬种,体重最重也仅有3公斤。
第2名:法国斗牛犬
Französische Bulldogge
Ursprünglich stammen sie von den englischen Bulldoggen ab. Die Rasse ist muskulös und im Gegensatz zu den englischen Bulldoggen deutlich beweglicher.
Französische Bulldoggen besitzen ein kurzes Fell und sind sehr ausdauernd. Die meisten Vermehrungen von französischen Bulldoggen werden künstlich durchgeführt. 9 von 10 Bulldoggen Geburten werden per Kaiserschnitt gemacht.
法国斗牛犬起源于英格兰斗牛犬,但肌肉很发达,也明显比英格兰斗牛犬灵活得多。
法国斗牛犬毛较短,耐力很好。大多数法国斗牛犬都是人工繁殖,而且百分之九十都是剖腹产出生的。
第1名: 拉布拉多
Labrador
Der Labrador oder Labrador Retriever ist der beliebteste Hund Deutschlands.
Labradore sind sehr lernfähig und aufmerksam. Daher gelten sie auch als gut geeignete Familienhunde die auch mit kleinen Kindern zurecht kommen.
Der Labrador ist geduldig und liebt das enge Zusammenleben mit dem Menschen. Interessant ist, dass der Labrador bei allen Altersgruppen sehr beliebt ist.
Zwar ist er bei den unter 29-jährigen Menschen nur auf Platz 2 des Beliebtheits-Rankings, bei allen anderen Altersgruppen führt der Labrador die Rangliste aber haushoch an.
拉布拉多是德国最受欢迎的狗狗。
拉布拉多学习能力很强,也很专注。作为家养犬,它也能跟小孩子们相处得很好。
拉布拉多有耐心,喜欢和人类亲近。有趣的是,几乎所有年龄段的人都很喜欢这种狗。尽管在29岁以下的人最喜欢的狗狗排行中它排在第二位,但在所有其他年龄段的人最喜爱的狗狗排行中拉布拉多是遥遥领先的。
最受欢迎狗狗种类排名第11名至第20名
•第11名: 哈巴狗 Mops
•第12名: 边境牧羊犬 Border Collie
•第13名: 哈瓦那犬 Havaneser
•第14名: 马耳他犬 Malteser
•第15名: 比格犬 Beagle
•第16名: 老式英国斗牛犬 Old English Bulldog
•第17名: 罗得西亚脊背犬 Rhodesian Ridgeback
•第18名: 伯恩山犬 Berner Sennenhund
•第19名: 哈士奇 Siberian Husky
•第20名: 拳师狗 Deutscher Boxer
你最喜欢的狗狗是哪一种呢?
参考来源:
扫码关注 德语达人